79:【鸚鵡鸚鵡よく言えども飛鳥を離れず】 出典:礼記・曲礼・上 |
《 意味 》
鸚鵡は人間の言葉を真似てしゃべるとはいえ、人間の仲間には入れない。人の人たるゆえんは礼をふみ行うことにあり、礼を欠いたら鳥獣となんら異なるところがないことをいう。
|
《 訳文 》
鸚鵡は人間の言葉を真似することができても、やはり鳥であり、猩猩(=体は猿のようで顔は人に類する想像上の動物)も人間の言葉を真似て話すことができるがやはり獣である。(人でありながら礼がなければ、言葉を話すことができても禽獣と同じである。)
|
《 原文 》
鸚鵡能言、不離飛鳥、猩猩能言、不離禽獣
鸚鵡能く言えども飛鳥を離れず、猩猩能く言えども禽獣を離れず。
|
《 一言多い解説 》
上の人のいう事をそのまま繰り返して言う人が側近にも居る、と知らしめた警句
|
|