59:【雲姻過眼うんえんかがん)】 出典:蘇軾そしょく)宝絵堂記ほうかいどうき)
《 意味 》

 物事に執着しない事。物事に深く心をとめおかないことを、雲やもやが目の前を通り過ぎていくさまにたとえたもの。「姻」は、「煙」の異体字で、もやの意。「雲姻」は「姻雲」とも書く。
 
《 訳文 》

 (わたしはすばらしい書や絵に出会うと、時としてこれを求めたりするが、しかしながら、他人に持っていかれたとしても、これを惜しんだりしない。)わたしにとってそれらのものは、もやや雲がたちまち目の前を通り過ぎ、さまざまな鳥の声がふと耳をよぎるようなものである。だが、どうしてもすばらしい書や画に巡り会ったときに、喜んでこれらに接しないことがあろうか。しかし、これらのものでも一度手元から離れてしまえば、もうそれまでのことである。

《 原文 》
 
 譬之姻雲之過眼、百鳥之感耳。豈不欣然接之。去而不復念也
 これを姻雲のまなこ)を過ぎ、百鳥の耳に感ずるにたと)う。)欣然きんぜん)としてこれに接せざらんや。去ればすなわ))おも)わざるなり。

◎ 一言多い解説

 「「こだわりを失くせ」という事。女房を寝取られようが、泥棒に金品を盗まれようが ・・・ (欲しかったらまた手に入れればよい)