333【人口に膾炙かいしゃ)す】 出典・宣和書譜せんなしょふ)韓偓かんあく)
《 意味 》

 多くの人の口に上がり、もてはやされる。人々に広く知れわたること。「膾」は、細かく切った生の肉で、なます。「炙」は、あぶった肉。共に人が好んで口にするものであることによる。
 
《 訳文 》

 (晩唐の詩人韓偓は)多くの詩歌を書き、その中の華やかで美しく、人々の意にかなう数百編の詩は、しばしば人の口にあがる

 
《 原文 》

 所著歌詞頗多、其間綺麗得意者数百篇、往往膾炙人口

 著す所の歌詞すこぶ)る多く、その間綺麗得意の者数百篇、往々にして人口に膾炙す

《一言多い解説》

 つまり、詩人・韓偓の著した詩に拠る食レポである
 

   

   
<