309【酒池肉林】 出典・史記・殷本紀 |
《 意味 》
豪奢を極めた酒宴。贅を尽くしたみだらな酒席
|
《 訳文 》
(殷の紂王は酒と女におぼれ姐己を愛し、姐己の言うことならなんでも聞き入れ、遊楽の限りを尽くした)。大勢の者を集めて、沙丘とよぶ庭園で豪勢に遊び、酒をたたえて池を造り、肉を木の枝につり下げて林のようにし、男女を裸にしてその間をかけまわらせ、いつ果てるとも知れない酒宴をはった
|
《 原文 》
大冣楽戯於沙丘、以酒為池、懸肉為林、使男女倮相逐其間、為長夜之飲
大いに冣めて沙丘に楽戯し、酒を以て池と為し、肉を懸けて林と為し、男女をして倮にし、その間に相逐わしめ、長夜の飲を為す
|
《一言多い解説》
レポート記事として読めばずいぶん内容が真面目
|
|