246【股掌の上に玩ぶ】 出典・国語・呉語 |
《 意味 》
手玉にとる。やすやすと操縦する。「股掌」は、もともと手のひらの意
|
《 訳文 》
「呉王の夫差を臣の五子胥はいさめて言った)。「そもそも、越の国は本心から呉の国に好意を抱いているのではありません。また、我が国の兵力を恐れているのでもありません。越の国の大夫の種は勇敢で、なおかつ策略のある者です。我が国を手玉にとって、自分たちの思い通りにしようとしているのです」
|
《 原文 》
夫越非実忠心好呉也。又非懾畏吾兵甲之彊也。大夫種勇而善謀。将還玩吾国於股掌之上。以徳其志
其れ越は実に忠心より呉を好むに非ず。又吾が兵甲の彊きを懾畏するに非ず。大夫種は勇にして謀を善くす。将に吾が国を股掌の上に還玩し、以て其の志を得んとす。
|
《一言多い解説》
この忠告は危うい。仕える王が空っとぼけて暗愚を演じているのも知らず諫めるのは
|
|