224【紅顔の美少年】 出典・劉希夷詩・代悲白頭翁 |
《 意味 》
うら若き少年。死の世界に近づきつつある白頭翁と対で用いられて、時の推移の無常さの意を表すことも多い
|
《 訳文 》
毎年、毎年咲く花の姿は同じだが、その花を見る人の姿は年ごとに変わっていくのだ。今が盛りの、うら若き少年たちは、死の世界に近づきつつある白髪の老人を哀れむことだろう
|
《 原文 》
年年歳歳花相似、歳歳年年人不同。.寄言全盛紅顔子、応憐半死白頭翁
年年歳歳花相似たるも、歳歳年年人同じからず。言を寄す全盛の紅顔子、応に憐むべし半死の白頭翁、
|
《一言多い解説》
少女の若さはもっと短い
|
|