110【華胥の国に遊ぶ】 出典:烈子・黄帝 |
《 意味 》
よい気持ちで昼寝をすること。そこで見る夢をもいう。「華胥の国」は平和で安楽な国、理想郷。昼寝をして華胥の国に遊ぶ夢を見たことからいう。
|
《 訳文 》
(中国古代の聖王黄帝は)昼寝をしていて華胥氏の国に遊ぶ夢を見た。その国は弇州の西、台州の北にあり、中国からはどれほど遠いかわからなかった。船や車、徒歩などで行けるはずもなかく、精神だけが遊びに行ったのである。その国は身分の差もなく自然そのものであった。人々はむき出しの欲もなく自然そのままであった。
|
《 原文 》
昼寝而夢、遊於華胥氏之国。華胥氏之国、在弇州之西、台州之北。不知斯斉国幾千万里。蓋非船車足力之所及、神遊而已。某国無師長、自然而已。某民無嗜欲、自然而已
昼寝ねて夢み、華胥氏の国に遊ぶ。華胥氏の国は弇州の西、台州の北に在り。斉国を斯るること幾千万里なるかを知らず。蓋し船車足力の及ぶ所に非ず、神游するのみ。その国師長無く、自然なるのみ。その民嗜欲無く、自然なるのみ。
|
《一言多い解説 》
一国の統治者が、身分の差がない国で心置きなく過ごす夢を見る物だろうか、解らん。
|
|