255【鼓を聞くのみ金を聞かず】 出典・春秋左氏伝・哀公十一年 |
《 意味 》
進むことだけを考え、適当に退くことを考えない。進撃するばかりで、退却を知らないこと。「鼓」は、太鼓。「金」は、銅鑼・鐘。太鼓は進撃の合図に用い、銅鑼は退却の合図に用いられた
|
《 訳文 》
(魯は呉と連合して斉を討った。斉の陳書は戦いに臨んで言った)。「この戦いで、私は進軍するだけです。退却などいたしません」
|
《 原文 》
此行也、吾聞鼓而之已。不聞金矣
この行や、吾鼓を聞くのみ。金を聞かず
|
《一言多い解説》
付いてくる歩兵が疲れてしまった
|
|